人間なら、病気になったときは必ずありますよね。特に海外にいるとき、うっかり風邪をひいちゃったら、具合が悪くなって、寂しいです。こんなときに誰かが「大丈夫?」と優しく自分が弱くなっているのを気づいてくれると、心強くなるでしょう。
今回は友達が風邪を引いているシーンで使える中国語と風邪の症状を伝える中国語を紹介しようと思います。とても実用的なので、ぜひ、覚えておいてくださいね!!
目次
風邪をひいていることを伝える中国語
風邪をひいちゃて、学校か会社に休みを取りたいときには、どうやって自分は風邪をひいているのを伝えたらいいでしょうか。あるいは、体の具合が良くないので、友達との約束をカンセルしてもらいたいときには、どうやって中国語で表現しますか?
- 風邪を引いています。
我感冒了。
- 風邪をうつされました。
我被傳染感冒了。
子どもに風邪を移されました。 我被小孩傳染感冒了。
- 気分はあまり良くないです。
我不太舒服。
- 風邪気味です。
我好像快感冒了。
中国語では「風邪気味」という言葉がないので、その代わりに、「我好像快感冒了」、風邪になりそう!という言い方はよく使っています。
風邪の症状を伝える中国語
病気になったら、医者さんのところに行きますよね。このとき、症状を先生にうまく伝えないと困りますでしょう。まず、先生はこのふうに聞くはずです:
-
〇〇さん、今日はどうしましたか?
〇〇、今天怎麼了?
-
熱があります。
發燒
- 咳が出ます。
咳嗽
- 鼻水が出ます。
流鼻水 / 流鼻涕
- くしゃみをします。
打噴嚏
- 鼻詰まり
鼻塞
- めまいがします
頭暈 / 頭昏
体調を気遣う中国語
周りの人は体調がよくなさそうと気づいたとき、どうやって心配な気持ちを伝えたらいいですか?
- 顔色が悪いですよ。
你的臉色看起來不太好。
- 大丈夫ですか?
你沒事吧? / 你還好嗎?
- 疲れているみたいです。
你看起來好像很累。
- お大事に。
請保重。
- 早く元気になってね。
快點好起來喔! / 早日康復
- 水をもっと飲んでよく休んでください。
多喝水、多休息。
台湾で周りの人は風邪をひいたら、だいたい「水をもっと飲んで、もっと休んでください」といいますよ。日本人はこう言いますか?
- 無理をしないでください
不要勉強自己 / 不要逞強喔!
風邪をひいているひとに、体調を気遣う中国語(会話)
SABOちゃん、顔色が悪いよ!大丈夫?
SABO ちゃん 你的氣色怎麼這麼差啊?沒事吧?
風邪を引いちゃったんだよ…
我感冒了啦..
本当に!?どんな症状がある?
真的假的!? 有什麼症狀呀?
咳も出るし、熱も出るし、鼻水も止まらない…
咳嗽、發燒、鼻水流個不停…..
うそ!大変….お大事に><
蛤…..太慘了吧…你保重欸 ><
しかも、昨夜吐いちゃったよ…
而且我昨天晚上還吐了….
えぇぇ!?今回の風邪はひどすぎでしょう!?
什麼!?這次的病毒也太毒了吧!?
実は食べ過ぎちゃって…
其實我是吃太飽了啦~~~~
...
会話の単語帳
氣色很差 顔色が悪い
注音:ㄑㄧˋㄙㄜˋㄏㄣˇㄔㄚ
ピンイン:qì sè hěn chā
類語:氣色不好、臉色很差
感冒了 風邪をひいちゃった
注音:ㄍㄢˇ ㄇㄠˋ ˙ㄌㄜ
ピンイン:gǎn mào le
真的假的 マジ
注音:ㄓㄣ ㄉㄜ˙ ㄐㄧㄚˇ ㄉㄜ˙
ピンイン:zhēn de jiǎ de
症狀 症状
注音:ㄓㄥˋ ㄓㄨㄤˋ
ピンイン:zhèng zhuàng
咳嗽 咳が出る
注音:ㄎㄜˊ ㄙㄡˋ
ピンイン:ké soù
發燒 熱が出る
注音:ㄈㄚ ㄕㄠ
ピンイン:fa shao
流鼻水 鼻水が出る
注音:ㄌㄧㄡˊ ㄅㄧˊ ㄕㄨㄟˇ
ピンイン:lioú bí shueǐ
保重 お大事に
注音:ㄅㄠˇ ㄓㄨㄥˋ
ピンイン:bǎo zhòng
吐 吐く
注音:ㄊㄨˋ
ピンイン:tù
類語:嘔吐(ㄡˇ ㄊㄨˋ/ oǔ tù)
コメントを残す